Communicating means exchanging effective messages, and the first modality which we all think of when we speak of communication is the oral one. Starting from a phonological perspective (therefore linked to sound), here are some tricks that will help you better understand Italian.
1) We must first of all remember that Mandarin Chinese is a tonal language, while Italian is not. In the spoken Mandarin Chinese, the intonation has a “semantic function”, that means it has the function of attributing a different meaning to the various words, while the intonation in the spoken Italian has a “pragmatical function”: it does not change the meaning of the word, but only its communicative intention.
E.g. caffè? (ascending tone à –> question)
E.g. caffè! (descending tone à –> exclamation).
2) Another aspect which you must pay attention to in Italian is the length of the sounds: if in any word a single (short) or double (long) consonant is inserted, the meaning of the word itself changes, which is not the case in Chinese:
E.g. pala (= shovel); palla (= ball)